税理士のQ&A

第一門問一についてご質問があります。 2.(1)内容の「国…

スタディング受講者
質問日:2024年7月08日
第一門問一についてご質問があります。

2.(1)内容の「国内において行う課税仕入れ(特定課税仕入れに該当するものを除く。以下同じ。)若しくは特定課税仕入れ又は保税地域から引き取る課税貨物については、課税仕入れを行った日、特定課税仕入れを行った日又は課税貨物を引き取った日の属する課税期間の課税標準額に対する消費税額から、その課税期間中に国内において行った課税仕入れに係る消費税額、その課税期間中に国内において行った特定課税仕入れに係る消費税額及びその課税期間における保税地域からの引取りに係る課税貨物につき課された又は課されるべき消費税額の合計額を控除する。」

このような、記載だと文中に「~から...控除する。」が日本語的に「国内において行う課税仕入れ(特定課税仕入れに該当するものを除く。以下同じ。)若しくは特定課税仕入れ又は保税地域から引き取る課税貨物については、課税仕入れを行った日、特定課税仕入れを行った日又は課税貨物を引き取った日の属する課税期間の課税標準額に対する消費税額」-「その課税期間中に国内において行った課税仕入れに係る消費税額、その課税期間中に国内において行った特定課税仕入れに係る消費税額及びその課税期間における保税地域からの引取りに係る課税貨物につき課された又は課されるべき消費税額の合計額」と考えられる気がします。また、文的にもおかしいのではないかと考えます。
~からではなく~である。などでいったん区切るのであれば、納得できるのですが。
これは、何かを意図してこのような表記にしているのでしょうか。

ご回答の程、よろしくお願いいたします。
参考になった 0
閲覧 9

回答

スタディング 講師
公式
回答日:2024年7月10日
回答を見たり、質問するには
対象のコースを購入する必要があります。